1. 一去無消息(일거무소식) : 去(갈 거), 無(없을 무), 消(사라질 수) 息(쉴 식)
→ 사라질 소 04:18
2. 같은 뜻으로 ‘百聞不如目見’ 즉 ‘귀로 듣는 것이 눈으로 보는 것만 못하다’는 성어가 있음 (표시된 자막)
→같은 뜻으로 ‘耳聞不如目見’ 즉 ‘귀로 듣는 것이 눈으로 보는 것만 못하다’는 성어가 있음 (고쳐진 자막)
05:00
제목 | 6회 오류있습니다. | 글쓴이 | iksiksik | 날짜 | 2008.07.21 19:02 |
1. 一去無消息(일거무소식) : 去(갈 거), 無(없을 무), 消(사라질 수) 息(쉴 식)
→ 사라질 소 04:18
2. 같은 뜻으로 ‘百聞不如目見’ 즉 ‘귀로 듣는 것이 눈으로 보는 것만 못하다’는 성어가 있음 (표시된 자막)
→같은 뜻으로 ‘耳聞不如目見’ 즉 ‘귀로 듣는 것이 눈으로 보는 것만 못하다’는 성어가 있음 (고쳐진 자막)
05:00
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
18 | 한자 해석이 어려워 문의 합니다. | cmsuk | 3931 | 2009.11.06 |
17 | 한자이야기 3 [1] | sin00802002 | 4196 | 2009.09.03 |
16 | 내용판매계획 [2] | gktndus72 | 4336 | 2009.05.06 |
15 | 안녕하세요 [2] | kwt10kr | 3438 | 2009.04.01 |
14 | 안녕하세요 | kwt10kr | 837 | 2009.04.01 |
13 | 해석(번호표기) [1] | gktndus72 | 3462 | 2009.03.20 |
12 | 교재에대해 [1] | gktndus72 | 3173 | 2009.03.08 |
11 | 고전의 가치를 드높인 명심보감 [1] | awake | 3272 | 2008.12.05 |
10 | 天衣無縫편 정정해주시면 좋겠습니다. [1] | hbs2158 | 3079 | 2008.10.29 |
9 | 제 2회 유지자사경선 [2] | soulwsoul | 3688 | 2008.10.10 |
8 | 時節有感 (시절 유감) [1] | smh4big4 | 3717 | 2008.10.07 |
7 | 한자 이야기 시즌은 계속되어야 한다. [1] | ch7034 | 3014 | 2008.10.04 |
6 | 한시감상코너두 있음 어떨까 합니다 [1] | kroad1 | 3575 | 2008.08.04 |
>> | 6회 오류있습니다. [4] | iksiksik | 3192 | 2008.07.21 |
4 | 유익한 내용이 많군요... | iksiksik | 3568 | 2008.06.30 |
3 | 주요내용 소개 오타 수정바랍니다. [1] | jeenzzakr | 3503 | 2008.06.27 |
2 | 유익한 한자 이야기 [1] | YANGJH9669 | 3549 | 2008.06.21 |
1 | 한문문답코너에 질문을 보내주세요~*^^ | 줄탁동시 | 5036 | 2008.06.19 |